Introduction

본 포스트는 영어를 하도 안 해서 굳어버린 것 같은 나의 혀를 풀어주기 위하 작업으로 시작하였습니다. 멘토님, 다른 분들과 함께 영어 학습을 진행하는 것이며 해당 글의 기반은 BBC Learning English 의 내용입니다. (원본링크)

해당 포스트는 전체 내용 중 기억하려는 핵심만을 정리해 두었으므로 다분히 개인적인 학습 메모입니다.

The Warehouse

영단어나 표현 정리

  • burning the candle at both ends :
    영어로 의미 표현은 다음과 같이 적혀 있다.
    “to work or do other things from early in ther morning until late at night and so get very little rest”
    출처

  • doing overtime :
    당연한 표현이지만 밤새 행동했음을 의미한다.

  • putting in the hours :
    수시간을 때려 넣었다는 표현을 하고 싶은 것으로 보인다.

  • burning out :
    번 아웃

  • lady-curve nail file :
    nail file 이 손톱용 줄을 의미한다는걸 처음 봤다. 앞에 lady-curve 는 여성용 + 휜 의 수식어 느낌으로 사용 되었다.
    출처

  • sleep vs asleep :출처
    이미 알고 있던 내용이긴 하지만.. 짧게 재정리 하면, a를 붙인 모든 단어들은 형용사화 된다. 기존의 동사나 명사적 의미가 있다면, 이것이 탈락된다. 그리곤 특정 대상에 대해 ‘한정’ 하는 표현으로 바뀐다. 예를 들면, asleep의 경우 ‘잠이 든’, ‘자고 있는’ 이라는 표현으로 바뀌어 대상의 상태에 대한 표현으로 바뀌게 된다.
    표현으로 예를 들면 다음과 같다.

    I go to sleep at 9 pm every day. : 난 매일 저녁 9시에 자러 간다.
    I can’t sleep at night! : 저녁에 나는 잘 수 없다!
    I was asleep. : 나는 잠에 빠져들었다.
    David’s brother was fast asleep. : 데이비드의 동생은 빠르게 잠들었다.

  • have noticed vs noticed :
    단어적 의미와 문법적으로 따지면, noticed 자체는 깨달음의 행위를 강조하며, 현재 직접적인 효과를 인식했다는 결과를 암시할 필요는 없다. 즉, 깨달었지만, 그게 영향을 준 것관 무관한, ‘인지했음’에 대한 의미를 지닌다.
    그에 비해 have noticed 깨닫고, 그 효과에 대해 강조한다는 뉘앙스가 있다. have 를 활용한 현재 완료형이 가지는 지속 등의 의미의 연장선상에서 이해하면 되며, 이 표현은 본인의 깨닫는다, 혹은 인지한다- 로 인해 영향을 받았다는 의미를 암시한다.

  • as useful as a chocoloate teapot :
    드립에 가까운 표현. 초콜렛 찻주전자라면 녹아버릴테니, 그만큼 쓸모없는 것이라는 표현이다.